![]() Fiction
|
![]() ISBN 978-0-923389-79-6 $15.00 US | $15.00 CAN 126 pages Buy the book at
SPD>Find the book on Amazon>
The poet, too, seeks traces of his homeland in exile
with the intentionally clichéd lines “a Vasyl
Makhno
Vasyl Makhno is a Ukrainian poet, essayist, translator and playwright. He is the author of seven collections of poetry: Skhyma (1993), Caesar’s Solitude (1994), The Book of Hills and Hours (1996), The Flipper of the Fish (2002), 38 Poems about New York and Some Other Things (2004), Cornelia Street Café: New and Selected Poems (2007), a book of essays The Gertrude Stein Memorial Cultural and Recreation Park (2006), and two plays Coney Island (2006) and Bitch/Beach Generation (2007). He has also translated Zbigniew Herbert’s and Janusz Szuber’s poetry from Polish into Ukrainian, and edited an anthology of young Ukrainian poets from the 1990’s. The poems, essays and plays of Vasyl Makhno have been translated into Polish, English, German, Serbian, Romanian, Slovene, Russian, Lithuanian, Malayalam, Czech and Belorussian languages. In recent years in Poland were published two volumes of his selected poems “Wędrowcy” (“Wanderers”) (2003), “34 wiersze o Nowym Jorku i nie tylko” (“34 Poems About New York and Some Other Things”) (2005), and in Romania “Fiecare obiect îşi are locul său” (“Every Thing Has Its Place”(2009).) Vasyl Makhno was a participant in many International Literary Festivals in Europe, America, and Asia. He has been living in New York since 2000. Orest Popovych, the translator, is Professor-Emeritus at Brooklyn College of the City University of New York, and the President of the Shevchenko Scientific Society (USA), a scholarly institution dedicated primarily to the advancement of Ukrainian studies. He is the author of three books in English and one in Ukrainian as well as of several hundred articles in both languages on topics as wide-ranging as chemistry, sports history, chess as well scholarly and civic events within the Ukrainian-American community. |